首页 > 淮安文史 > 淮安是赛珍珠人生启蒙之地

淮安是赛珍珠人生启蒙之地

发布时间: 2021-06-27 15:26  关注度:5020评 论  转 发  收 藏  打 印
导读:今年6月26日,是从清江浦走出去的伟大作家赛珍珠诞辰129周年纪念日。她1932年凭借小说《大地》获得普利策小说奖,1938年又获诺贝尔文学奖,是唯一同时获得普利策奖和诺贝尔奖的女作家。

006.jpg

晚年赛珍珠

今年6月26日,是从清江浦走出去的伟大作家赛珍珠诞辰129周年纪念日。她1932年凭借小说《大地》获得普利策小说奖,1938年又获诺贝尔文学奖,是唯一同时获得普利策奖和诺贝尔奖的女作家。

淮水悠悠,运河长长,大师之风,永远流淌。

随父母来到清江浦

“赛珍珠故居怎么去?”6月的一天,我来到了位于清江浦区和平路原老坝口小学的院子里。“这里正在进行施工。”一位工人告诉我。我在院子里转了一圈,透过铁栏杆看到了位于树荫下赛珍珠曾经住过的房子。

其实,每年的6月份,全世界许多地方都举行活动,纪念这位从淮安清江浦走出的世界级的文学大师。

赛珍珠1892年6月26日出生于美国弗吉尼亚州,4个月大的时候随父母来到了清江浦,在这里度过了幼童时代。赛珍珠在中国生活了近40年,她把中文称为“第一语言”。在镇江风车山上,她小时候曾经就读过的崇实女中内就有她的故居。同时,在南京大学鼓楼校区北院的西墙根下,矗立着一座三层的西式小洋楼,也是赛珍珠居住工作过的地方,作为以中文为母语的美国女作家,她曾在这里写下了描写中国农民生活的长篇小说《大地》(The Good Earth),1932年获得普利策小说奖,并在1938年以此获得美国历史上第三个诺贝尔文学奖。1934年,赛珍珠告别了中国,回美国定居。回国后她笔耕不辍,还积极参与美国人权和女权活动。1942年,赛珍珠夫妇创办“东西方联合会”,致力于亚洲与西方的文化理解与交流。1973年3月6日,赛珍珠于佛蒙特州去世。

在淮生活4年

1892年10月,美国传教士赛兆祥夫妇带着女儿赛珍珠来到淮安清江浦老坝口传教。1896年,赛家到镇江定居。赛珍珠在淮安一共生活了4年时间。她随家人、保姆在这里接受了人生的启蒙,虽然有些模糊,但成为赛珍珠记忆的重要组成。作为赛珍珠启蒙之地,淮安有许多赛珍珠的遗迹至今还保存着。

赛珍珠非常聪颖,很小就能记事。她在一本回忆录里说,小时候在清江浦和中国其他小孩一样,“听周游四方的说书人讲故事,他们在乡村道上边走边敲小锣,到了晚上,就在乡村中打谷场说书。一些江湖戏班也常到村里来,在大庙前找个地方唱戏。这些艺人的演出,使我很早就熟悉了中国历史以及历史上的英雄豪杰。”这对她日后继承中国说书人的传统来创作中国题材的小说大有裨益。正如她自己所说,“由于儿童读物的匮乏,小小年纪的我只好读成年人的书,结果是,我还远远不到十岁就已决定当一名小说家了。”

赛珍珠在1933年写的《自传随笔》里,记述着一件事情:“我决不会忘记在我童年时代的另一个重要人物,那就是我的中国老保姆。”她的保姆孙妈妈就是清江浦人,与她在动荡的岁月里结下了深厚情谊。

赛珍珠还翻译了小说《水浒传》,她认为这本小说是淮安人施耐庵写的。中国古典文学名著《水浒传》迄今已有多种外文译本,有的直译成《发生在水边的故事》,有的意译为《一百零五个男人和三个女人》。赛珍珠的英译本为《四海之内皆兄弟》。

淮安人周恩来,与赛珍珠有很深的交往。据赛珍珠回忆,1943年周恩来曾经邀请赛珍珠回中国到延安看看。由于种种原因,她没有去成。周恩来对赛珍珠的评价是,“赛珍珠是著名的小说家,对中国人民怀有深厚的感情,在抗日战争方面同情中国,是中国人民的朋友。”

淮安是赛珍珠人生启蒙之地,随后,她又来到了镇江、南京、宿州,以及后来的其他一些地方。

与赛珍珠结缘

淮安市非常重视赛珍珠文学与人生经历的发掘研究工作。2012年6月20日,淮安市纪念赛珍珠120周年诞辰座谈会在淮安市老坝口小学举行,市政协有关领导、市教育局领导、清河区政府、政协领导以及各县(区)教育局负责同志、赛珍珠研究工作者、教师代表参加。荀德麟还专门赋诗题词:娃娃井映公孙树,大地沧桑即史书。西学融淮从此始,玲珑楼影忆珍珠。

2013年,淮安市政府将赛珍珠故居的保护工作列入当年市政府1号文件,拨款500万元用于保护修缮,并进行规划布局完善工作。地方政府、文化部门高度重视,做了大量工作,统筹推进文物保护利用传承。淮安教育系统还采取“赛珍珠班”“赛珍珠文学社”培养师生对文学的兴趣爱好,提高人文素养,扩大赛珍珠在师生中的影响。2013年1月,笔者与老坝口小学厉开武校长等一起去参观镇江二中、镇江赛珍珠纪念馆、南京大学等地的赛珍珠纪念地,了解赛珍珠的足迹,缅怀这位伟大的作家。同年4月,镇江、江苏大学的专家史挥戈、张正欣、裴伟等一行还专门来淮访问参观赛珍珠的遗迹。

008.jpg

笔者与赛珍珠国际组织总裁珍妮特·明泽(左)

很久以前,笔者就与赛珍珠结缘。因为赛珍珠故居在老坝口小学,教育工作之余经常参访,与学校探讨学习传播赛珍珠思想。2012年笔者受到邀请参加赛珍珠国际研讨会。会上,我还遇见了时任赛珍珠国际组织总裁珍妮特·明泽、美国赛珍珠纪念馆馆长唐纳·罗兹。许多学者表示很想到清江浦看一看,毕竟清江浦区是赛珍珠来中国的第一站。

目前,赛珍珠故居列入御码头运河文化中心项目中,该项目占地80亩,总投资30亿元,按照运河文化、美食文化、自然风光交汇相融的总体构想,拟将其打造成展示“世界美食之都”最理想的空间场所,并以此激活清江大闸片区的整体发展活力。赛珍珠故居属于其中的一个点。相信赛珍珠的故居将会以全新的面貌展现在世人面前,并且一定会发挥更好作用。

007.jpg

清江浦的赛珍珠故居

赛珍珠研究的热点问题

目前中国学界在进行赛珍珠研究时,特别是中国读者对赛珍珠接受过程中有争议的热点问题,主要集中在四个方面:

文化身份认同问题:鲁迅曾致信姚克,说:“中国的事情,总是中国人做来,才可以见真相,即如布克夫人(笔者按:即赛珍珠),上海曾大欢迎,她亦自谓视中国如祖国,然而看她的作品,毕竟是一位生长在中国的美国女教士的立场而已……”而更多当代的研究者则倾向于把赛珍珠看成一个文化混血儿和文化边缘人,认为她既属于西方世界,又属于东方世界,她拥有双重文化身份。

对中国传统文化的态度:赛珍珠从小就接触到中国传统文化,并且在不知不觉中培养了对这种文化的热爱。在她的作品中大力宣扬中国传统文化,但是并没有得到中国个别读者的感激。顾钧评论道:“与许多中国人一样,赛珍珠看到了近代中国的贫穷与落后,但是她没有像‘五四’时代的中国知识分子那样,将中国的贫困与中国的传统文化联系起来……”

对赛珍珠的宗教观的评价:在对赛珍珠的接受历程中,她的宗教观是中国读者不能回避的一个话题。赛珍珠虽出生于传教士家庭,她自己也曾以传教士的身份来到中国。但后来由于她的一些反教会的言论而被美国长老会开除。由于她出生宗教世家,仍然有许多人认为她具有宗教方面某些思想。

对赛译《水浒传》的评价:个别人认为赛译《水浒传》不怎么好。其实,赛珍珠的翻译与她的文学创作在精神上、思想上一脉相承。可以说她翻译《水浒传》也是她向西方介绍中国的另一种努力与表现。王逢振先生说:“赛珍珠翻译《水浒传》,西方人还是认为赛珍珠翻得好。比我们国家出版的英译本好一点,或者至少说影响要大点,好读点。”当代学者张子清教授也称赞道:“赛珍珠翻‘水浒’,她是作家,翻得很地道,做了我们不能做的事,这是很了不起的。”

如今,赛珍珠的诞辰纪念日又到了,希望更多的人投入到学习、研究赛珍珠中去。

(华 跃 文/图,来源:淮海晚报)

声明:淮安114网(www.0517114.net)所刊载的新闻资讯均来源于互联网新闻网站,淮安114网不生产、不制造新闻,仅为淮安本地网民提供新闻索引服务。如有侵犯您的的权益,请及时与我们联系,我们将在核实情况后立即删除!